ขนาดนั้นเลย!?! ชาวต่างชาติทำการ์ตูนน่ารักๆ เพื่อให้คนแยกออกระหว่าง “ไต้หวัน” กับ “ไทยแลนด์”

สำหรับบ้านเราแล้ว การแยก “ไต้หวัน” และ “ไทย” ไม่เป็นปัญหาเลย เพราะเราออกเสียงไม่เหมือนกันอยู่แล้ว แต่ที่ต่างประเทศ โดยเฉพาะฝรั่งนั้น มันเป็นเรื่องที่ยากมากๆ ที่จะออกเสียงให้ไม่คล้ายกัน บางคนก็ออกเสียงว่าไทยแลนด์ แต่นึกว่าไทยแลนด์พูดภาษาจีนก็มี

ทางเว็บไซต์ expup จึงได้จัดทำการ์ตูนชุดนี้ขึ้นมา เพื่อแยกเอกลักษณ์ระหว่างประเทศไทยและไต้หวัน เราไปดูกันเลยว่าจะมีอะไรบ้าง (ใครมีเพื่อนชาวต่างชาติ แนะนำเอาให้ดูเป็นอย่างยิ่ง)


เริ่มจากแผนที่ประเทศเลย อันนี้เห็นได้ชัดเจนที่สุด ของไต้หวันเหมือนมันฝรั่ง ส่วนของไทยหรือขวานหรือช้างนั่นเอง


สิ่งที่ชาวไต้หวันให้ความเคารพก็คือเต๋า ส่วนบ้านเรานับถือศาสนาพุทธเป็นส่วนใหญ่


ที่ใต้หวันกินชาไข่มุกกันเป็นส่วนใหญ่ ชาบ้านเราจะออกสีส้มกว่า (แต่ทำไมเดี๋ยวนี้ร้านชาไข่มุกมันเยอะกว่าล่ะ)


การออกแบบรูปทรงของวัดก็แตกต่างกันอย่างเห็นได้ชัดเลย


ชาวไต้หวันส่วนมากขี่สกู้ตเตอร์ ส่วนบ้านเราคนส่วนมากจะจำว่าเป็นรถตุ๊กๆ


ไต้หวันมีการขายของโดยใช้จักรยาน บ้านเราก็เด่นเรื่องขายของโดยใช้เรือหรือตลาดน้ำนั่นเอง


สัตว์ประจำชาติของไต้หวันคือหมีดำ ส่วนบ้านเราก็คือช้าง


ปีใหม่ที่ไต้หวันจะมีการจุดประทัดกัน ส่วนบ้านเราก็มีเทศกาลวันสงกรานต์


ธงชาติก็ไม่เหมือนกันเลย มีแค่สีเท่านั้นที่เหมือนกัน


ที่ไต้หวันทักทายด้วยการโบกมือ ส่วนบ้านเรายกมือไหว้แล้วพูดว่า “สวัสดี”


หวังว่าชาวต่างชาติจะเข้าใจอะไรมากขึ้นนะ จะได้ไม่ต้องเกิดเหตุการณ์แบบว่า “อ้อ ยูมาชากทายแลนด์ทีพูดภาษาชีนชายมาย” ได้ยินแล้วถึงกับกุมขมับ